《二人台传统剧目新编》研讨会在呼召开

 

《二人台传统剧目新编》研讨会在呼召开

 

    4月8日上午,内蒙古敕勒川文化研究会召集在呼的著名剧作家及二人台新编剧目改编组成员,举行《二人台传统剧目新编》研讨会。会议由内蒙古敕勒川文化研究会伏来旺会长主持。
    二人台作为广泛流传于民间的艺术形式,在敕勒川地区深受群众喜爱,但是由于社会环境及文化差异等方面的制约,这样一个拥有悠久历史的民间瑰宝,一直未能走出本地区,更没能登上大雅之堂。究竟要如何对传统剧目进行修改,如何能让二人台从田间地头走向社会大众呢?本着弘扬和发展地区文化的原则,助力传统文化走向持久辉煌为己任,内蒙古敕勒川文化研究会将二人台艺术创新作为当前一项研究课题,并纳入到当前的工作中。正在编撰的《二人台传统剧目新编》不仅是研究会的一项研究任务,同时也被列入《敕勒川文化系列丛书》工程,目前改编工作正在进行。
    《二人台传统剧目新编》由伏来旺会长为总主编,副会长邢野为主编,全书由内蒙古自治区著名剧作家担任改编工作。按计划,此次新编剧目共收集了60多个传统剧目,专家将根据每个剧目的具体时代背景及特点进行加工整理,力争使改编后的剧目符合当代社会的文化审美标准,与此同时改编工作要以原作为基础,不脱离原始时代背景与人物关系,从更加健康更加艺术的角度进行审视,使新编剧目的修改保持“修旧如旧”的原则,从而使二人台能更好地传承发展下去。
    在研讨会上,伏来旺强调:二人台传统剧目的改编一定要把握好方向,内容健康是关键所在。当前虽然时间紧、任务重,但内容质量一定要有保证,使其成为一部传世精品:能传得下去、唱得出去!改编这些传统剧目意义重大:中国传统文化中融入了许多优秀传统,通过这些传统剧目发掘出这些优秀内容,从中找到敕勒川地区传统朴实的文化及思想,通过加工、融汇,贯穿到现代文化当中去,给今人以启发和借鉴。
    本书的主编邢野认为:二人台传统剧目由来已久,大多为清代作品,本书入选的剧目均为影响深远的经典剧目,各位专家在改编中字斟句酌很认真,都做到了既尊重原作者,又要合乎规范。通过改编,要使收录于本书的二人台剧目达到内容健康、主题突出、主导思想明确,从而使质量更提升一步。
流传下来的二人台传统剧目很多,它们题材不同,特点各异,如何在二次创作中把握被加工剧目的时代背景与人物关系,如何与此次改编的工作要求相结合,是一件需要下功夫的事,值得仔细琢磨。这一点将会在下一步的工作中继续规范。
    会上,国家一级编剧柳志雄认为:对传统剧目的改编,要遵循规律,不可违背客观历史。把内容低俗的部分去掉,把主题不明的加以明确,但人物关系与时代背景不能变,需要增加的内容要及时补充进去。文戏如何能更好的与二人台这个戏种形式结合,也是改编过程中值得研究和讨论的问题。另外,时代进步,许多艺术形式走上殿堂,如何让二人台的表演特点与其他表演形式结合,使民间戏向文化戏转变,是一个值得众位专家重视的问题。
    研讨会上,著名二人台编剧苗利青、茅耀光、阎可舒先后对剧目的改编情况发言,并畅谈剧目改编过程中的心得。(吴俊卿供稿)